Điệu hổ li sơn

Direct English translation

Lure the tiger away from the mountain.

Equivalent English version

Draw the enemy out of his stronghold

Giải thích tiếng Việt
Chỉ mưu kế dụ đối phương rời khỏi nơi chốn hoặc hoàn cảnh đang lợi cho họ để dễ bề khống chế, đánh bại hoặc tiêu diệt. Thường dùng khi nói về chiến thuật trong đấu tranh, cạnh tranh hoặc đối phó.
English explanation
Refers to the tactic of drawing an opponent out of a position or situation that gives them an advantage, so they can be controlled, defeated, or destroyed more easily. It is often used in military, strategic, or competitive contexts.